WildAlchemist: Does drinking coffee reduce the risk of skin cancer?

A recent study published in the journal Cancer Research claims that coffee drinkers may be at a reduced risk of developing basal cell carcinoma, one of the most common types of skin cancer. According to the research, individuals that drink at least three cups of coffee a day have a 20 percent decreased risk of developing this mild form of skin cancer which, while not necessarily deadly, can cause significant disfigurement of skin. Jiali Han, author of the study and associate professor of dermatology and epidemiology at both Brigham and Women's Hospital in Boston, and the Harvard School of Public Health, evaluated data on 113,000 men and women, all of who drank three or more cups of coffee a day. She discovered that rates of basal cell carcinoma were 20 percent less among this group compared to those who drank no coffee at all, and that the active substance in question appears to be caffeine. "Caffeine may help the body kill off damaged skin cells," claimed Dr. Josh Zeichner, an assistant professor of dermatology at Mount Sinai Medical Center in New York, in response to the study's findings. "If you get rid of these cells that are damaged, then they don't have the opportunity to grow and form cancers." The findings seem to correlate with a 2011 study out of Rutgers University that identified a link between caffeine and skin cancer prevention. According to that research, caffeine appears to be an effective topical treatment for protecting skin against damage caused by excessive exposure to the sun's ultraviolet (UV) rays. (http://www.tgdaily.com) "Although it is known that coffee drinking is associated with a decreased risk of non-melanoma skin cancer, there now needs to be studies to determine whether topical caffeine inhibits sunlight-induced skin cancer," said Allan Conney, Director of the Susan Lehman Cullman Laboratory for Cancer Research about the Rutgers study. Drinking coffee can exhaust your adrenal glands, lead to substance addiction As promising as the new research on coffee drinking may initially appear for preventing skin cancer, it is important to remember that coffee consumption can be dangerous and damaging to health. There are many other ways to prevent skin cancer, including regular exposure to natural sunlight without burning and vitamin D supplementation, that do not cause other health problems. Coffee consumption stimulates the production of adrenaline in the body, which can overspend the adrenal glands, leading to chronic fatigue, hypoglycemia (low blood sugar), allergies, chronic infections, and other problems. (http://www.naturalnews.com/024985_cortisol_blood_fatigue.html) Drinking coffee is also highly addictive, as many who regularly consume it suffer withdrawal symptoms such as headaches when they try to stop. While it may give its drinkers a buzz that helps them through their busy days, coffee ends up exhausting the body's energy reserves, which can lead to irritability, confusion, severe mood swings, and other problems. (http://www.naturalnews.com/012352.html) Instead of coffee, why not try naturally exposing your skin to between 15 and 30 minutes a day of unfiltered sunlight, or supplementing with between 2,000 and 10,000 international units (IU) of vitamin D3 every day? This simple, inexpensive, and proven health regimen will not only help protect you against skin cancer, but will also improve your health in many other areas while preventing a myriad of chronic illnesses. (http://www.vitamindcouncil.org/health-conditions/) Source - www.naturalnews.com

Source: http://wildalchemist.blogspot.com/2012/07/does-drinking-coffee-reduce-risk-of.html

kim kardashian and kanye west henrik stenson jobs act greg mortenson jim marshall died 2013 toyota avalon the secret life of bees

Business Networking - 10 Common Mistakes Series (Part 1 of 3 ...

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Source: http://roy3huff.typepad.com/blog/2012/07/business-networking-10-common-mistakes-series-part-1-of-3.html

brine turkey brine turkey uc davis super committee walmart black friday ad 2011 nl mvp nl mvp

Opportunities And Ideas For Your Affiliate Marketing Strategy

Opportunities And Ideas For Your Affiliate Marketing Strategy

Author : Monica L Rose

Submitted : 2012-07-23????Word Count : 366????Popularity: ??Not Rated

Author RSS Feed?? Author RSS Feed

Affiliate marketing has so many people who use it because it seems easy and cost-effective. You don't have to worry about managing an inventory or shipping products to customers. But, just as in any money making venture, there is hard work to be done if you want to be successful at it.

One way to encourage clicks on your banner ads is to ask a trivia question. The reader will have to click your banner to find out the answer. Most internet surfers will likely not resist the click temptation of that banner. Give discounts to whichever site visitors get the question correct.

Learn who your audience is so that you can be a successful affiliate marketer. Understanding their wants, and needs is a smart marketing move. Knowing what brings people to your site is the first step in marketing success. What is it that they find valuable about your site?

Know your audience when picking affiliates. If your site extols the virtues of language learning software, having a bunch of affiliate links for cat food won't draw many clicks. The clients come to your website for a particular product and have particular ideas in mind ahead of time. Use that knowledge to your advantage and promote products that they are likely to want.

If you can get involved with a highly efficient company that makes lots of new products, your marketing will improve. You generate more affiliate revenue by working with businesses that have a larger variety of products. Don't get involved with the "product of the week."

Try and get a commission from every type of sale when you sign up with a particular affiliate company. Are they able to link orders placed offline to the proper affiliate? Make sure you get the revenue you deserve!

Keep using these types of ideas in order to gain more visitors and earn more profit. As you work within the market, you will learn your own methods and techniques that may surpass even these mentioned here. It's always key to remember the fundamentals and keep your marketing campaign as simple as you can.

Author's Resource Box

take a quick look at this great site for starters for a in-depth assessment in the article close this can be found coffee shop millionaire. For more information click coffee shop millionaire review.

Article Source:
Hot Business Articles 4 U

?

Source: http://www.homebiznow4u.com/portal/Article/64222/28/Opportunities-And-Ideas-For-Your-Affiliate-Marketing-Strategy.html

ohio primary cell phone jammer sandra fluke g8 summit netanyahu aipac vanessa minnillo

UK hacking scandal spreads, 100-plus new claims

FILE - In this July 22, 2011 file photo, Chairman and Chief Executive Officer of News Corporation Rupert Murdoch enters the News Corp. building, in New York. Media mogul Rupert Murdoch has resigned from a number of News Corp. subsidiary boards in Britain and the United States, a spokeswoman confirmed Saturday, July 21, 2012. (AP Photo/Louis Lanzano, File)

FILE - In this July 22, 2011 file photo, Chairman and Chief Executive Officer of News Corporation Rupert Murdoch enters the News Corp. building, in New York. Media mogul Rupert Murdoch has resigned from a number of News Corp. subsidiary boards in Britain and the United States, a spokeswoman confirmed Saturday, July 21, 2012. (AP Photo/Louis Lanzano, File)

LONDON (AP) ? British police are investigating new tabloids in the country's growing phone hacking scandal, including the Trinity Mirror PLC newspaper group as well as the U.K.'s Express Newspapers, a senior Scotland Yard official said Monday.

More than 100 new allegations of "data intrusion" also are being probed.

Deputy Assistant Commissioner Sue Akers' comments to a judge-led inquiry into media ethics indicated that the scandal, which erupted last year at Rupert Murdoch's News of the World and has involved hundreds of victims, could end up burning the now-defunct tabloid's U.K. competitors as well.

Akers gave as an example payments of tens of thousands of pounds (dollars) allegedly made to the same prison officer by all three newspaper groups.

"Our assessment is that there are reasonable grounds to suspect offenses have been committed and that the majority of these stories reveal very limited material of genuine public interest," Akers told Lord Justice Brian Leveson, who is leading a government inquiry into media misbehavior set up in the wake of the scandal.

Separately, prosecutors said they would announce Tuesday whether to levy criminal charges against an unspecified number of people caught up in the investigation.

So far more than 40 journalists and public officials have been arrested as part of the sprawling inquiry. Only a handful, including former News International chief executive Rebekah Brooks, have been charged. Brooks has denied any wrongdoing

In her testimony, Akers also said her force was combing through a mountain of electronic information to find evidence for more than 100 claims of what she called "data intrusion" ? a category which includes computer hacking and improper access to medical records.

In what might be a newly discovered tabloid espionage technique, she said that in at least two cases detectives had discovered data which "appears to come from stolen mobile telephones."

Police were examining "whether these are just isolated incidents or just the tip of the iceberg," Akers said.

The phone hacking scandal erupted last July after it emerged that journalists at the News of the World routinely eavesdropped on cell phones' voicemail boxes in order to score scoops. The probe has since grown to take in allegations of computer hacking and bribe-paying across Murdoch's News International ? and beyond.

Several calls to Express Newspapers, owned by Richard Desmond's Northern and Shell PLC, weren't immediately returned. In an email statement, Trinity Mirror spokesman Nick Fullagar said that "we take any accusation against the company very seriously and we are cooperating with the police on this matter," noting that the newspaper group remained engaged with Leveson's inquiry.

He added: "This is all we are saying."

Police have been widely criticized for their failure to come to grips with the hacking issue when it first emerged nearly seven years ago. Police repeatedly ignored crucial leads and dismissed new evidence, claiming that phone hacking was a limited practice affecting only a handful of people.

On Monday, Akers gave the force's most up-to-date accounting yet, telling the inquiry that more than 702 people "are likely to be victims."

Associated Press

Source: http://hosted2.ap.org/APDEFAULT/cae69a7523db45408eeb2b3a98c0c9c5/Article_2012-07-23-Britain-Phone%20Hacking/id-24037d609a6743e082686a8c03be866f

shooting at virginia tech shooting at virginia tech harry morgan john lennon death john lennon death c.j. wilson mythbusters

Cigar Hunter: Havana comes to Northern Africa

The?Montecristo Edmundo?? the kind made in Cuba ? is a fantastic cigar. I just finished one on the pool deck of the Hyatt Regency in Casablanca. And I?m feeling grateful for a loophole in U.S. regulations.

I have no intention of bringing Cuban cigars home with me, and my host here in Morocco proudly presented me with a box of these Montecristos?as a gift. (What?s behind the name ?Edmundo?? Read this.)

A gift, you say? Yes. And the U.S. government apparently wants me to smoke them.

These Montecristos are the real thing. Not that the parallel brand made in the Dominican Republic is all bad ? I especially like the dark ?Media Noche? ? but these Habanos are from the family tree that started it all. (RELATED:?Cigar Hunter: Burning the midnight maduro)

It?s clear that importing Cuban cigars is a big no-no. So is buying anything made in Cuba when you?re in a foreign country, according to a 2009 Treasury Department circular (p.14, emphasis added):

[T]he Regulations prohibit any?person subject to U.S. jurisdiction from dealing in any property in which Cuba or a Cuban national?has or has had any interest. ? For example, unless authorized, persons subject to U.S. jurisdiction?(including U.S. overseas subsidiaries) may not purchase Cuban cigars in Mexico.

The official government regulations?covering the U.S.-Cuba trade embargo (31 CFR?? 515.204, if you?re a government geek) also address only financial transactions. U.S. citizens may not (p. 5, emphasis added):

? purchase, transport, import, or otherwise?deal in or engage in any transaction?with respect to any merchandise?outside the United States if such merchandise?(1) Is of Cuban origin; or?(2) Is or has been located in or transported?from or through Cuba; or?(3) Is made or derived in whole or in?part of any article which is the growth,?produce or manufacture of Cuba.

Translation: You can?t buy Cuban cigars overseas, and you certainly can?t bring them back to the U.S. with you. But if you?re lucky enough to receive a box as a present, go ahead and light up. You didn?t contribute anything to the Cuban economy, and that?s what the trade embargo is meant to curtail.

If you?re shaking your fist at me right now, don?t fret. There?s a Nicaraguan cigar that I think approximates this Montecristo nicely: the?Anniversary 1926 from Padron. It?s not cheap, but then again neither are Cubans. And you can find it at just about any neighborhood tobacconist. If you?re in Washington, D.C., I would recommend Georgetown Tobacco or Curtis Draper?s. If not, it?s up to you.

If you still need a reason to stop scowling, you might recall the story of how the late White House press secretary Pierre Salinger purchased nearly 1,200 Cuban cigars for President John F. Kennedy on the night before he signed the trade embargo into law.

Salinger told the story better than I possibly could:

YouTube Preview Image

NEXT: Smoking the forbidden fruit >>

Source: http://dailycaller.com/2012/07/22/cigar-hunter-havana-comes-to-northern-africa/

world peace lakers colorectal cancer metta kashi neil diamond orange crush harden

ZTE launches Android Jelly Bean smartphone in China

ZTE has launched N880E, an Android 4.1 (Jelly Bean) smartphone in China. The ZTE N880E smartphone has a 4-inch capacitive WVGA touchscreen, with a 1GHz Qualcomm 7627A processor, 4GB of memory and a 3.2-megapixel AF camera. The ZTE N880E smartphone runs the Google Experience version of Jelly Bean. Other ZTE handsets will be launched soon with Android 4.1.

Source: http://www.telecompaper.com/news/zte-launches-android-jelly-bean-smartphone-in-china

mega ball winning numbers baltimore county current tv megamillions ncaa basketball tournament 2012 megamillions winning numbers lotto winner

The Speaker, Lok Sabha, Smt. Meira Kumar presenting the farewell address to the President, Smt. Pratibha Devisingh Patil, at the farewell function, at Parliament House, in New Delhi on July 23, 2012. The Vice President, Shri Mohd. Hamid Ansari is also see

The Speaker, Lok Sabha, Smt. Meira Kumar presenting the farewell address to the President, Smt. Pratibha Devisingh Patil, at the farewell function, at Parliament House, in New Delhi on July 23, 2012. The Vice President, Shri Mohd. Hamid Ansari is also seen.

Photo no.CNR - 44379

Source: http://pib.nic.in/release/phsmall.asp?phid=41458

national chocolate cake day epstein joshua komisarjevsky barney frank barney frank rob gronkowski kim richards

Olympics: Mind games of the victorious

(This is the eighth and last in a series of stories about the science behind the Olympics to run daily this week)

NEW YORK (Reuters) - For decades after the first sports psychology lab was established in 1920 in Germany, mental coaches have been the water boys of sports science, viewed by their colleagues as not quite good enough to make the first-string team.

That has changed. Virtually every top professional team and elite athlete has a psychologist on speed dial for help conquering the yips - when stress makes crucial muscles jerk and ruins, say, an archery shot - marshal the power of visualization, or just muster the confidence that can mean the difference between medaling or just muddling through.

But a more important reason for the improved reputation of sports psychology is the solid science demonstrating the effect of the mental game on athletic performance.

A 2011 study, for instance, examined U.S. National Basketball Association players' free throws. Their success rate is 6 to 9 percentage points lower when their team trails by a point or two with 15 seconds or less left on the clock. Researchers at Oregon State University reported the findings in the Journal of Sports Economics.

When free throws can mean the difference between a win and a loss - that is, when it's clutch time - the resulting stress makes many players choke.

But the power of the mind is sufficiently great that it can even trump reality.

Scientists have known since the 1990s that athletes who look at a target without moving their eyes have better success making soccer penalty kicks, basketball free throws, golf putts and other challenges where aim is crucial. But why does "quiet eye," as it's called, help?

One idea was that by keeping the gaze fixed on the target the athlete could better ignore distractions. But scientists led by Purdue University's Jessica Witt, a psychology professor and 2005 Ultimate Frisbee team gold medalist, had a different hunch. They asked whether quiet eye changes how a target looks: objects seen in the center of the eye, called the fovea, appear larger than those seen in peripheral vision. Could that improve aim?

For a 2012 study, Witt and her colleagues made golf holes seem bigger by projecting five large or 11 small circles around them, creating what's called the Ebbinghaus illusion: see graphic.

In this illusion, large circles make a target look smaller and small circles make it look larger. Volunteers sank more putts when the hole looked larger, Witt's team reported in the journal Psychological Science. The most likely explanation: believing the target was larger increased people's confidence in their skill, which improves performance.

LUCKY CHARMS

Confidence also seems to explain the power of sports superstitions, from lucky underwear to game-day rituals.

To test the power of superstitions, scientists led by Lysann Damisch of the University of Cologne in Germany ran several experiments. In one, they gave participants either a "lucky ball" or an ordinary one before they tried to sink a golf putt. In another, they had people bring their own lucky charms. The researchers let half of them keep the rabbits feet and the like, but confiscated the rest.

Superstition triumphed in both cases. People given a "lucky ball" sank more putts than those with an ordinary one, and performed much better if they kept their lucky charms than did people whose talismans were confiscated, the scientists reported in 2010 in Psychological Science.

How does superstition work? The scientists found that people who thought that luck was smiling on them felt more confident and competent. That inspired them to try harder and keep at it.

Which is not to say athletes can talk themselves into better performance with any old mantra. Nearly three dozen studies have analyzed sports "self-talk," in which athletes tell themselves variants of "I've got this!" or "I can beat this guy!" But not all of it, found sports psychologist Antonis Hatzigeorgiadis of the University of Thessaly in Greece and colleagues.

In general, self-talk worked better for fine motor movements such as those involving the fingers, as in archery, rather than for gross motor skills using the large muscles of the legs and arms, as in track. And what the scientists call "instructional self-talk" was more effective than "motivational self-talk": "raise the elbow," "keep the head down," or "follow through" rather than pep talk like "I can do it!"

The reason, they suggested in a 2011 paper in Perspectives on Psychological Science, is that instructional self-talk can sharpen focus on, say, what that elbow is supposed to be doing in archery. It can increase confidence - "I know what movements are crucial to nail this" - and trigger the automatic brain program that executes the task.

The more an athlete can off-load that brain program to automatic rather than conscious circuits, the better the performance.

Other scientists, have found that benching part of the brain can sharpen performance. Recreational athletes who practiced bench presses hoisted a couple of kilograms more when they were blindfolded, found kinesiologist Ali Boolani of the University of Georgia. "When you're not seeing, your proprioception," or sense of where each part of your body is in space, "improves," he said. That seems to allow weight-lifters to position their hands and arms in a way that maximizes lift.

Boolani has also found that when athletes listen to music they like, their performance improved, whether they were shooting baskets, hitting baseballs or competing in track events.

"We think it's because of dissociation," he said. "If you don't think so much about what you're doing, which happens when you're listening to music, muscle memory takes over."

For all the importance of mind games, it seems, less thinking can be better than more.

(Editing by Michele Gershberg)

Source: http://news.yahoo.com/olympics-mind-games-victorious-140745468--spt.html

the heart attack grill joe kennedy iii joseph kennedy iii ghost hunters lightsquared

BOMBLOG: Dilated Heart: Alison Entrekin and Clarice Lispector by ...

?

Alison Entrekin, translator of a new edition of Lispector?s Near the Wild Heart, on the difficulties and pleasures of translating this particularly difficult and pleasing writer.

?

Lispector_3_Entrekin.jpg
Clarice Lispector and fans. Photo courtesy of Paulo Gurgel Valente.

?

At the tender age of 23, Clarice Lispector shocked the world of Brazilian publishing with her first book, Near to the Wild Heart, and won the 1944 Gra?a Aranha Prize for best debut novel. This year, Alison Entrekin retranslated it for a New Directions series of Lispector?s work that included three other novels?The Passion According to G.H., A Breath of Life, and Agua Viva?each with a different translator, and edited by Lispector?s biographer and translator of The Hour of the Star, Benjamin Moser. Entrekin answered my questions by email from her home in Brazil.

Sarah Gerard It has often been said that Clarice Lispector?s Portuguese isn?t like the Portuguese anyone was writing in when she published Near to the Wild Heart, and remains unique. What does this mean? How is it different?

Alison Entrekin Clarice was a native speaker of Portuguese, but her writing style definitely isn?t run-of-the-mill. Her turns of phrase are often peculiar, her word choices unconventional, and her syntax can be rather odd at times. Not always, but a lot of the time. There are places in her books where she is entirely idiomatic and makes perfect sense and places where every reader understands something different, because her sentences are open-ended, with words that contain a range of nuances, allowing for several different readings.

SG Different challenges arise translating a work from any one language into another. What are some of the challenges you face translating a work from Portuguese into English?

AE The answer to this question varies with each book and author, but with Clarice the big challenge any translator faces is allowing her to be herself. This is easier said than done. With unconventional writers, there is always a little niggling voice in the back of your mind telling you that readers of the translation are going to attribute any difficulties they have to the translator, not to the original, and I think that this?consciously or unconsciously?leads some translators to over-interpret what the author actually said and serve up a more domesticated version of the writing. I think some past translations of Clarice have tried too hard to ?tidy her up? and have her make perfect sense where she was deliberately open-ended. I tried not to do this. There is almost always a more natural way to say the things she says, but it wouldn?t necessarily be a faithful translation.

SG You received several degrees in creative writing before studying translation. Do you consider yourself first of all a writer or a translator, or do you feel the two are inseparable?

AE For me, they are different things, though I believe my background in creative writing makes me a better translator. It certainly enables me to appreciate why a writer did something one way and not another, which in turn helps me decide what to do with it in the translation.

One of the most difficult things with any translation is finding a way to set aside your own voice, syntax, and word preferences in order to allow the writer?s voice to speak through you. In that sense, you are almost like a medium or an actor?you have to be flexible enough in your own use of language that you can ?channel? or ?impersonate? that writer in the target language. I think studies in creative writing are a wonderful foundation for literary translation, because they give you a lot of perspective and skills that aren?t always taught in translation courses.

SG How does your translation of Near to the Wild Heart differ from Giovanni Pontiero?s? Do you feel you approached it differently? Was his translation useful to you in making decisions about your own?

AE I deliberately avoided reading Pontiero?s translation until after I was done with my own. And even then, I didn?t read it all. I looked at the first few chapters and then just peeked at what he had done in some particularly difficult places to see his take on things, but I think we are completely different translators and tackled things in very different ways. I don?t want to run the man down, as he isn?t here to defend himself, but I feel that he took a few too many liberties with his translation, filling in a lot of Clarice?s little ellipses and making her sound more conventional than she was.

SG Pontiero?s translation ended famously with, ?I shall arise as strong and comely as a young colt,? whereas you?ve translated this as, ?I shall arise as strong and beautiful as a young horse.? Can you explain this subtle difference?

AE In her original text Clarice used bela, which is ?beautiful.? I don?t see any justification for using a synonym for ?beautiful? in this case, as it is a direct match for bela. ?Comely? is a less likely choice, with subtleties of its own that are not present in bela. Clarice could have used a synonym for bela, but didn?t. Likewise, she used cavalo novo in the original, which is literally ?young horse.? She could have used poldro or potro, the Portuguese for ?colt,? but didn?t. My translation is simpler and perhaps less elegant, but I feel it is closer to the original.

SG Lispector was heavily influenced by Spinoza and even included passages from his work in Near to the Wild Heart. To what extent do you need to be familiar with Lispector?s influences in order translate any of her work?

AE Clarice only quotes Spinoza verbatim once in Near to the Wild Heart, and then repeats the phrase slightly differently further on, though she explores some of his themes throughout the novel. Of course, it is useful to know these things, as it can influence the vocabulary you use, but at the end of the day you have to translate what?s on the page, not what?s behind it. In this case, I had to translate Clarice paraphrasing Spinoza, which is different than translating Spinoza himself.

SG Even more than most writers, themes stretch across and seem to morph through Lispector?s books. In translating her first novel, was it difficult not to let your familiarity with her later works inform your choices too much, or was it actually an advantage to have access to those later works?

AE I?m not a specialist in Clarice Lispector, nor have I read all of her books. But I do believe that a work of literature has to be approached as is; that is, as I said before, you have to translate the book that is in front of you. Of course, the better you know a writer, the better equipped you will be to identify their quirks, favorite words, themes, etc. but it probably won?t change the way you translate them.

Ultimately, I think one?s knowledge of the language and culture is still more important than expertise in a particular author (though obviously knowing the author?s oeuvre is better than not knowing it). For example, Clarice often said that so-and-so ?dilated? their eyes in Portuguese, meaning ?opened them wide.? I came across it a few times in Near to the Wild Heart, and have seen it in other stories of hers, too. As far as I have been able to ascertain, it is a quirk of Clarice?s. It?s nice to know, but it didn?t change my approach to it. It is just as odd a word choice in Portuguese as it is in English?pupils dilate, but we don?t usually say that eyes dilate?which is why I rendered it literally in my translation. On the other hand, I discovered quite by accident?while talking to a woman of Clarice?s generation in a doctor?s waiting room?that her use of another word, which I had found quite peculiar on first reading, was actually the current usage back when she was writing, though it isn?t so usual today. Needless to say, I rushed home and changed my translation of that word to something more conventional.

SG Is there anything that you feel didn?t translate well from the Portuguese into the English in Near to the Wild Heart, and if so, what were the obstacles?

AE I don?t really remember anything specific that I was terribly distraught about, but I do feel that, despite my best efforts to preserve her idiosyncrasies, the translation suffered certain losses. To some extent, this is all in a translator?s day?s work, as no language is a mirror copy of another, but with Clarice it is exacerbated by the fact that she frequently used words that could be interpreted in a number of ways. That?s fine when you?re reading her?a discerning reader will register several of those nuances and move on. When you have to translate her, it?s a different story. Often there isn?t a corresponding word or phrase that offers all of the possibilities contained in the original. So you have to choose?which is a very subjective process in itself?and, in so doing, you automatically narrow her down, pin her to what you think is most important.

SG What is the editing process like for translation? Did you and Benjamin Moser work together closely on this, and was there anything about which you strongly disagreed?

AE Editors, in my experience, are very different animals. Some are hands-off, some are hands-on, but most of them don?t have access to the original, so anything they say or suggest is speculative. It was completely different with Ben, as he knows Clarice?s work back to front in the original. I found the process a lot simpler, because I didn?t have to explain the things that I would have had to if he didn?t speak Portuguese. He was a thorough reader and asked pertinent questions, but I didn?t feel that he was overly intrusive as an editor. I think we?re pretty much on the same page in terms of approach. I liked his translation of The Hour of the Star, incidentally, which I think is telling.

I did consult another colleague?Daniela Travaglini?heavily and feel badly because I forgot to include a translator?s note thanking her for her invaluable input. I have worked with Dani for years, and she is my go-to person whenever I am not sure about something in Portuguese. I have lived in Brazil for 16 years, but the very nature of my work means that I am forever stumbling across aspects of the language with which I am not familiar?new words or turns of phrase?and I always take my questions to Dani first. She is Brazilian and I am Australian, but we both know the other?s language very well, which sets up a nice tension between the two languages as we hash things out. With this translation, I found myself asking her over and over, ?Is this word/phrase/sentence as jarring to you as it is to me?? Whenever she was unsure about something, I would write off to another four people simultaneously, to get a range of opinions. On several occasions I got four completely different answers, which just goes to show how difficult Clarice is to pin down. In the end, the decision was mine, but I felt better knowing that I?d exhausted numerous possibilities and that my choices were well-informed.

?

Sarah Gerard?s fiction and criticism have appeared in BOMB, The Brooklyn Rail, New South, Slice, and Word Riot, among others. She has written journalism for The St. Petersburg Times and Creative Loafing, and edited a number of journals and street papers. She is a bookseller at McNally Jackson and a graduate of The New School with an MFA in Fiction.

?

If you like this article, you might also like:

Gary Indiana by Max Blagg and Betsy Sussler

Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus. Disqus -->

Source: http://bombsite.com/articles/6721

kristin chenoweth Robert Blake BLK Water ESPYs eddie murphy daniel tosh kate upton

How To Assess Your Total Commercial Real Estate Needs ...

Commercial real estate transactions have many unique characteristics. Continue reading for some wonderful tips to help you though the commercial real estate buying process.

Keep your rental commercial properties occupied. Empty commercial properties mean a building that you are having to maintain without any income being received. You need to ask yourself why properties are not getting rented and fix any issues you discover.

Take tours of any properties that you?re considering. Consider taking a professional contractor along with you as you look over the properties that you consider buying. Submit a first offer and solicit counteroffers. Before making any sort of decision after a counter offer, evaluate it once and then evaluate it again.

Ensure your legal and financial safety by thoroughly examining the disclosures of a potential real estate agent. Remember that a dual agency could occur. In a dual agency the Realtor represents both parties of the transaction. This will mean that the agency will work with the landlord and tenant simultaneously. It should be disclosed if there?s a dual agency, along with an agreement by both parties.

Be sure to learn how to recognize, and take advantage of a good deal. Real estate experts are able to know a solid investment immediately. They always have an exit plan, and they are aware of when it is a good time to turn down a deal. They have the experience to show them when repairs are necessary, how to correctly calculate their risk and which types of properties will help them to meet their financial goals.

You want to make sure the square footage is clearly available. Commercial real estate properties can be measured by usable square feet, which is where the business would actually take place, or total square footage, which usually involves the walls and uninhabitable spaces. Try to obtain both measurements, in order to really understand how much space is under consideration.

Have your property inspected before you list it for sale. Listen carefully to the inspector?s report so that you can immediately repair any problems.

To prepare for any sizable investment in commercial real estate, investigate indicators of fiscal health around the property in question, such as average income levels for nearby residents, rates of employment and unemployment, and whether jobs in the area are rising or falling. Properties near hospitals, universities or other centers of large numbers of employees tend to sell faster and at higher-than-average values.

As shown in this article, there are many different factors involved in purchasing commercial real estate properties. Remember what you?ve learned here in this article, and you?ll be able to get a deal that is fair and suits your

VN:F [1.9.18_1163]

Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

VN:F [1.9.18_1163]

Related Posts

No related posts.

Source: http://www.davidstanleyredfern.com/general-news/how-to-assess-your-total-commercial-real-estate-needs

2012 nfl mock draft iowa caucus lemonade diet steve jobs action figure chris jericho rose bowl johnny weir